TechDiff日本初インタビュー
TechDiff日本初インタビュー

TechDiff日本初インタビュー “史上最高に美しく緻密な音 “

僕はラッキーだった。
もう好きなことしかしないって決めて、なんとか生きてきている。
自分がエキサイトできるものを妥協せずに全力でやるだけ。
とてもシンプルなことだよ。

ことが起こったのは渋谷・円山町のクラブ・GLAD。
club asiaやWOMBが並ぶ、夜に輝くタイプの人間にはお馴染みのエリアだ。

正直、それまでbreakcoreっていう音楽のイメージって、
10分間限定でテンションをブチ上げてはくれるけど、
一晩付き合うにはクレージーすぎるような過剰なヤツって感じだった。

例えばドラッグでいうならウィードをではなくシャブみたいな、
とにかくハードコアでマッチョな人種。

ただ、その認識はこの日GLADのコロシアム状のフロアに降り立った
TechDiffの音によってガラっと変えられてしまった。
breakcoreという音楽への先入観をひっくり返すには
十分すぎるほど美しくエモーショナルで、
緻密に制御された音の粒が縦横無尽に飛び交う空間は、
向精神薬的なトリップと官能の世界。

「こんなヤバい音を作ってるのって一体どんなヤツなんだ?」
そんな単純な興味から、UKから来日中のブレイクコアアーティスト
「TechDiff」にインタビューを慣行した。

しかも、日本メディアとして初の単独インタビュー、必見。

TechDiff(てっくでぃふ)
UK シェフィールド在住のサウンドプロデューサー。2007年にデビューEPをリリース。2011年にはフランスの名門ブレイクコアレーベル”Peace Off Records”からアルバム「The Black Dog Released」をドロップ。2014年10月には日本ツアーを開催。宇川直宏氏が手がけるdommuneにも出演を果たし、耳の早いクラブ界隈のリスナーの間で今まさに注目されているアーティスト。

soundcloud: https://soundcloud.com/techdiff

  • photography / 北岡稔章
  • edit&text / 山若将也
  • special thanx / SOUNDGRAM
TechDiff日本初インタビュー  史上最高に美しく緻密な音

Hello TechDifff,let's talk about music and lifestyle.How was the play at SOUNDGRAM?

ハロー、テックディフ。音楽やライフスタイルについて少し話さない? SOUNDGRAM(渋谷のクラブGLAD,LOUNGE NEOの2カ所をジャックして開催されたBASS MUSICのイベント)でのプレイはどうだった?

Exciting! It was really cool to see how much bigger the party has become.

すごく楽しかった。前回日本に来たときよりパーティーに集まる人が増えてて嬉しかったよ。

How do you think about audiences in japanese club?

日本のクラブにいる人たちについて、どう感じている?

Awesome, they are so responsive and go crazy for music. In some places, people often like to act very cool, and don't really go crazy. Here though, you can really see how much people enjoy the music, and that makes me really enjoy playing it.

最高だね。すごくダイレクトに反応してくれるし、純粋に音楽を楽しもうという気持ちが強い。国や地域によっては、オーディエンスが少し落ち着きすぎていたり、クールに振る舞いたがる人が多いと感じることもあるんだけど、東京は違う。みんな思いっきり楽しもうとしているから、プレイしていてハッピーだよ。

What is the difference between Japanese audiences and UK’s one?

日本とUKのオーディエンスの違いってある?

Very different, but it's difficult to describe. In England, people like to dance a bit, but in Japan people dance really really hard, and you can see them enjoying themselves. Ah...what's this one?

全然違うね。一言で言うのは難しいけど…イングランドの人たちはそんなに激しくは踊らないんだ。でも、日本人はみんな激しく踊ってくれる。ほらクラブに行ったら、わかるだろう?

(運ばれてきた料理を見て)あ、、、これ何?

BURI.BURI means …fish.

ブリ。ブリってのは…魚だね。

OK.

オーケー。

What are you thinking about when you play?

プレイしているときって、どういうことを考えてるの?

There are loads of things happening on my computer, so it takes a lot of concentration. I'm also watching for people's response to the music, the mood of the crowd, and that dictates the music I play. It's like feedback.

リアルタイムでPCを操作しているから、プレイ中はとにかく集中しているよ。聴いてくれているみんなの反応やフロアのムードを見ながら、それに合わせて音を組み立てていく。その場の雰囲気をプレイにフィードバックさせるんだ。


TechDiff日本初インタビュー  史上最高に美しく緻密な音

OK,next question. What is your motto of your life?

それじゃあ、突然話は変わるけど、次の質問。人生で大事にしていることって何? モットーのようなものを教えてほしい。ほら、MOUTAKUSANDA!!! MAGAZINEって、つまらない人生なんてモウタクサンダ!っていう人が読んでくれているから。

Hmmm... I don't really have one. I guess I always try to do my best. I try to make sure that every piece of music I release, and every time I play, I do the best that I can.

ううん、そうだな、特にモットーのようなものはないんだけど、強いて言うなら、常にベストを尽くすこと。全力で取り組むことを大切にしてるかな。作る音についてもそうだし、ライブでプレイするときももちろんそう。何かやるときに手を抜かないことは、重要だと思っているよ。

Our Web magazine focus not only music, but also every cultures for example Fashion,Movie,Photograhy,Painting…..So,most of Readers don’t know about the scenes you belong.Can you explaine or introduce the charm or definition of BreakCore?

MOUTAKUSANDA!!! MAGAZINEは音楽だけじゃなくて、色々なカルチャーやライフスタイルを紹介するメディアなんだ。だから、読者の中にはブレイクコアっていう音楽シーンについて何も知らない人もいると思う。ブレイクコアの定義や魅力について少し教えてくれない?

Breakcore is just one type of music I play, but like to make all kinds. For me, the Breakcore scene is about people trying to create something new, and not just waiting for something different. It's quite popular in the UK, and has been for a long time now. There are quite a few parties, a lot of DJs, and a lot of producers. There are also the Bangface parties in London, with maybe 1000 people going. There is all kinds of electronic music there, not just Breakcore, DnB, Dubstep etc..

ブレイクコアはプレイする音楽のひとつのタイプで、僕はジャンルに限らず色々な音楽が好きなんだ。特にブレイクコアシーンについて言うなら、どんどん新しいものを作り出そうとするスタンスが特徴かな。何かが変わるのを待つだけじゃなくて、自分でトライして生み出す。うーん、この質問は難しいな。イングランドでは、ブレイクコアは長い間、人気のある音楽なんだ。よく大きなパーティーも開催されるし、DJやプロデューサーもたくさんいる。例えば「BANG FACE」っていうロンドンのレイブパーティーは1000人以上の人が集まるんだ。ブレイクコア以外にも、ドラムンベースやダブステップとか…エレクトロニックミュージックのお祭りだね。

What do you recommend in LONDON, for Japanese people?

日本人におすすめのロンドンのスポットやイベントは?

For good music, should definitely go to a Bangface party. It's unreal!"

音楽に関してなら、BANG FACEは間違いなく最高だよ。
あれはすごいパーティだね。まるで非現実の世界。

(waitress says)this is raw octopus.

(店員の女性)生ダコのポン酢です。

Waw.

ワオ。

The Black Swan in Bristol is cool. Edinburgh in Scotland is really exciting as well. In London there are loads of cool areas, loads of artistic people, and lots of small clubs and parties. Loads of great squat parties too.

あとは、ブリストルにあるBlack Swanっていうクラブも面白いね。スコットランドのエジンバラも良い場所だし、あとはロンドンにも、クールな場所がたくさんあるよ。アーティスティックな人たちがたくさんいるし、小さなクラブやスクワットパーティー(倉庫や工場などの廃屋を使って、主に無許可で開かれる音楽イベント)も多いね。


TechDiff日本初インタビュー  史上最高に美しく緻密な音

You living in Sheffield,right? How do you feel about it?

シェフィールドでの暮らしはどんな感じ?

It's so cold, but it's a good place to live. Everything is very cheap and I have loads of friends there. I make a lot of instruments for music making, climbing, and riding my bike. Sheffield is very hilly.

冬はものすごく寒いんだけど、すごくいいところだよ。物価は安いし、友達もたくさんいるしね。そこで音楽制作ソフトを作ったり、曲を作ったり、クライミングや自転車に乗って遊んだり。シェフィールドは坂が多いからね。

What is your main job currently?

今のメインの仕事って何になるの?

I make some money from music. Playing at shows, composing, and making software for people to make music with.

音楽である程度のお金をもらっている。イベントでプレイしたり、曲を作ったり、音楽制作ソフトを開発したり。

Do you have any side project?

サイドプロジェクトもやってるんだったっけ?

Audiovisual art with some friends. There are graphic designers, computer programmers, and I do audio programming.

音とビジュアルをミックスしたアート作品を作っているんだ。友人のグラフィックデザイナーやコンピュータープログラマーたちとね。僕は音のプログラミングを担当してる。

How long do you stay in Japan this time?

今回はどれくらい日本に滞在するの?

6weeks.

6週間。

What do you impressed this time?

今回特に印象的だったものは?


Everything, Tokyo is incredible! I've seen so many impressive buildings, like Nakagin Capsule tower. I really enjoy getting lost, just get off at the station and start exploring. I would also like to visit Kobe and Nara.

何もかもだね。東京はクレイジーだよ。建物も面白いものがたくさんあるしね。「中銀カプセルビルタワー」っていうビルを見に行ったんだけど、すごくよかったよ。適当に駅を降りて目的地を決めず歩くのがいいんだ。道に迷うってことが最高に楽しいよ。神戸や奈良にも行ってみたいね。

Do you have any accident in this stay?

今回の滞在で何かアクシデントはあった?

Not so far.

今のところ大丈夫だね。

Tell me your plan for future.

今後のプランはどんな感じ?

When I return to the UK, I'll begin working towards starting my own sound design company. I also hope to return to Japan soon, 6 weeks is not enough.

サウンドデザインの会社を立ち上げようと思っているから、UKに戻ったらその準備だね。それと、早くまた日本に戻ってきたいな。今度はもっと長くいたい。6週間じゃ足りなかったよ。

Where do you want to visit next time ?

次日本に来るときはどこにいきたい?

Everywhere. I'd especially like to visit the island near Hiroshima where there are a lot of rabbits living. It's a place DJ Portal told me about.

日本中全部だね。特に挙げるなら、広島にあるっていうウサギの島。PortaL(SOUNDGRAMのオーガナイザー)に聞いたんだけど、昔毒ガス工場があった島中のいたるところに、野ウサギが生息しているっていう場所があるらしくて。

(waching TV in IZAKAKAYA)And  I want to go to see SUMO.

(居酒屋で流れているテレビの大相撲を見ながら)あと、相撲を見に行きたいね。


TechDiff日本初インタビュー  史上最高に美しく緻密な音

I think your life is full of fun. Enjoying music,climbing,riding on bike,traveling all around...Is there any secret to enjoy life.

音楽を作ったりプレイしたりして、クライミングや自転車で遊んで、海外を自由に旅して…すごくエキサイティングな毎日で、最高のライフスタイルだと思うんだけど、人生を楽しむ秘訣って何だと思う?

II've been really lucky. I found a way for me to enjoy music, and make enough money to pay for food. I always dedicate myself to the things I enjoy. There are no secrets, just work really hard. When I'm making an album, I'll get up at 08:00 in the morning, and work until I fall asleep, and it's the same when I'm working on a program. I'm really lucky to have found something I enjoy doing so much, it doesn't feel like work.

秘訣なんてないよ。ただ、僕はラッキーだったとは思う。好きな音楽で、飢え死にしないくらいには生活をまかなえているしね(笑)。僕はどんなときでも、自分が楽しめることをやるって決めたんだ。そのかわり、やると決めたら本気でやる。シンプルで単純なことだよ。これって別に秘密でも大したコツでもないだろ?アルバムを作っているときは毎朝8時に起きて、疲れて眠ってしまうまでずっと作業してる。ソフトウェアのプログラムを書いている時も同じ。これだけ夢中になれることを見つけられたのは本当にラッキーだったと思うよ。仕事だなんて全く感じていないからね。

In Japan, lot of people doesn’t enjoy his own  work. they work just to get money.

日本では金のためだと割り切って、やりたくない仕事をしている人もけっこういると思うんだ。

Of course. I guess I don't need much money because I find happiness in the work that I do and the things that I make.

わかるよ。でも、僕はたくさんのお金が必要なわけじゃないから。お金持ちでいるよりも、自分が楽しめることに取り組んでいる瞬間が最高に幸せだから。

I was born in Japan and living here about 30years. So,maybe I can’t see clearly the good side of Japanese and not good side. It’s mixed and complicated. How do you think about Japanese?

日本に生まれ育った人にとっては、日本という国や日本人の良い部分と良くない部分っていうのがクリアに見えにくくなってくると思うんだ。自分がそのコミュニティの中にいると客観視するのってけっこう難しい。それで、日本の良い部分と悪い部分、どう感じたか教えてほしい。


Good sides: People are really considerate of each other. The cities are very impressive, very modern. Bad side: Underground culture is very small, with more people being interested in watching TV and listening to AKB48 or whatever. I think that is changing though. The SoundGram party was so much bigger than last time I was here. People are starting to get excited by something different.

いいところは、みんな優しくて親切ってことだね。あと面白い建物も多い。モダンな建築物はすごく印象的だった。よくないと思う部分は、アンダーグラウンドシーンが小さくて、すごく多くの人がメジャーカルチャー、例えばテレビを見たり、AKB48の音楽を聴いたりするのが好きってこと。でも、それも少しずつ変わってきていると思う。例えば前回のSOUNDGRAMより、今回はずっと人が増えていたし。日本の人たちも今までと違うものに刺激を求め始めてるんじゃないかな。

OK,last question.What is the first CD  you ever bought?

じゃあ、最後の質問。生まれて初めて買ったCDは何?


Maybe Iron Maiden, when I was 14. I used to buy tapes before then.

ええと、たしかアイアンメイデンかな(笑)。14才の頃。それより前はテープを買ってたね。